Centauro Comunicaciones fortalece su área de doblaje con la expansión de operaciones principalmente en Brasil con 15 estudios y en Miami gracias a la demanda de sus clientes, así lo aseguró Andrea Nieto, directora general de Grupo Centauro, quien agregó que además del doblaje, las posproducciones de audio, ediciones y mezcla 5.1, su trabajo en audiodescripción para ciegos ha crecido con clientes como Globo y Netflix.
“Nos estamos enfocando en español neutro, portugués de Brasil e inglés, impulsando nuestro trabajo y buscando clientes nuevos. La audiodescripción para ciegos nos ha permitido entrar con clientes como Globo en Brasil y para Netflix. Es algo que hacemos en los tres idiomas y en países como Brasil el gobierno cada vez está exigiendo más a los canales tener este servicio, así que creemos que se extenderá a todo el mundo, así como el closed caption para ciegos” explicó Nieto.
La directiva explicó que las nuevas plataformas están abriendo oportunidades al doblaje, “en donde la tecnología permite que nazcan compañías que ofrecen este mismo servicio. El reto, más allá de las tarifas, es la calidad y el servicio al cliente”.
Finalmente destacó el trabajo que desarrollan actualmente para empresas como Viacom y FOX, así como para canales digitales para versiones en español, inglés y portugués, además de doblar al inglés series europeas y en dibujos animados para canales como Cartoon Network y Nickelodeon.