Nancy
Tellet, presidenta de investigaciones del CMC y fundadora, brand & consumer
navigator de PureClarity LLC, participó en el webinar Media, Tecnology
& The Escalating Power of Culture in Content, donde destacó que el
contenido en cultura permanece fuerte y que el idioma español como hilo
cultural continúa trascendiendo la dependencia, a través de las generaciones en
EE UU y en todos los rangos de edad.
Dijo
que muchos de sus clientes le dicen que ven el español como la cosa que usan
para tener que hablar con los hispanos, porque dependen de eso. “Pero es
importante saber que muchos hispanos de hoy que son menores de 50 años, no son
dependientes de eso, la mayoría son bilingües (90% de los adolescentes nacieron
en EE UU), y que realmente se trata de la cultura, y que es una poderosa
conexión cultural” explicó.
Según
el CMC, 8 de 10 hispanos entre 13 y 49 años ven contenido en SVOD originalmente
en español. 71% prefieren el español original, mientras que 29% opta por
doblaje o subtítulos en inglés. Por otra parte, 75% de los hispanos de 18 a 49
años alcanza 65%.
Además,
la mayoría de la vida online se dedica a visitar contenido in-culture. Esto
representa 53% para los hispanos adultos (18 a 49 años) y 43% para los más
jóvenes.