MERCADEO

Pablo Buffagni de BBQ: LatinX y MediaX son los nuevos términos del vocabulario en EE UU

22 de octubre de 2019

Liz Unamo

Pablo Buffagni 2

Pablo Buffagni, presidente & director creativo de BBQ
Agency, explica que los términos LatinX y MediaX se incorporan al vocabulario de los hispanos en EE UU con diferentes
significados.

 

“LatinX es la manera de definir a los latinos que no
terminan de definirse en cuanto a su género. Viene para todo lo que son
transgenders y sin definición, en lugar de latino o latina es latinx”. Agrega
que luego de eso vino una variación del término, usándose como un sinónimo del
genérico de latino, “como que son ambos sexos”, pero no era la intención
original, sino solamente definir a los grupos que estaban indefinidos o a los
transgenders.

 

“Hoy en día se usa muchísimo más como el abarcativo de ambos
géneros, como por ejemplo, en Suramérica
se usa latinex, que en lugar de la “a” o de la “o” se usa la “e”. Esa es la
manera en que se está usando mucho en EE UU. A raíz de eso, se transforma en una
especie de recurso que usa para todo, como MediaX”.