20 de junio de 2008

Mujer de la semana

María Pérez-Brown, VP sénior de Programación SíTV
Pérez-Brown en 1992 tuvo su primera oportunidad d

(Virginia Rada). Con una reconocida trayectoria en el área de desarrollo y producción de contenido para televisión, banda ancha, VOD y plataformas móviles, María Pérez-Brown es una ejecutiva orgullosa de haber integrado a la programación del mercado norteamericano, personajes latinos que desafían los estereotipos que por mucho tiempo han definido esta cultura en EE UU. Confiesa que le gusta trabajar para el mercado hispano y que todavía es mucho lo que quiere hacer. Actualmente está encargada del área de programación en SíTV, una compañía donde ella afirma hay la oportunidad de realizar muchos proyectos creativos para una audiencia entre los 18 y 34 años y donde escritores latinos pueden desarrollar sus ideas originales. Los últimos cinco años además ha estado trabajando en consultorías con Televisa, RCN y Venevisión quienes la han contratado para seleccionar de sus archivos programas y telenovelas para adaptarlos al mercado hispano de EE UU. Pérez-Brown estudió leyes en la Universidad de Nueva York y se desarrollaba en el área tributaria, pero siempre dedicó su tiempo libre a diseñar proyectos de comunicación. Fue así como en 1992 tuvo su primera oportunidad de realizar una producción para Nickelodeon, Taina, el personaje de una joven latina de quince años que se desenvolvía dentro de dos culturas, su tradicional familia y el contemporáneo mundo de su escuela y amigos. Taina fue reconocida como la mejor serie para niños en el 2002 por la Fundación Imagen y el Concejo Nacional de La Raza. “Taina llenó un vacío en el área de contenidos para televisión. No había nadie en el mercado norteamericano que reflejara la vida latina. Los latinos que aparecían en las series hablaban inglés pero no proyectaban fielmente nuestra cultura. Taina era la oportunidad para presentar a esos latinos que hablan español e inglés. Así surgió esta familia puertorriqueña donde mamá y papá hablaban inglés con los hijos, pero el abuelo hablaba sólo español. Una realidad que existe en muchas familias”.Pérez-Brown realizó también la popular serie para niños Gullah Gullah Island, que se encontró entre los 10 mejores programas infantiles por TV Guide y recibió una nominación para el Emmy. Hoy día ella se siente satisfecha de poder afirmar que varias generaciones han crecido con sus personajes.“Siento que mi línea de producción ha cubierto una necesidad del mercado porque la mayoría de las producciones están dirigidas para un público adulto. Hay una carencia de programas que estén hechos con buen gusto y que no sean simples copias de los programas que se hacen en inglés”.Pérez-Brown considera que todavía puede trabajarse mucho la televisión en español en EE UU porque aun ciertos temas como divorcio, sexualidad, género y familia se enfocan desde un ángulo muy tradicional y muchas de las realidades de los hispanos no son reflejadas en los canales y aunque la programación se está ampliando con concursos y reality shows, todavía hay muchas oportunidades de crecimiento para mantener y capturar más audiencia.{Ver primera noticia con María Pérez-Brown en ‘buscar’ de PRODU (11 de agosto del 2000);http://www.produ.com/television/index.html?Noti=11975&year=1997/2003}