Ejecutivos
opinaron en los LA Screenings sobre la
necesidad de incorporar cada vez más el doblaje en las producciones, debido a
los nuevos hábitos de consumo en pantallas cada vez más pequeñas. Por otro lado,
también se mantiene la tendencia a coproducir buscando productos cada vez más
regionales.
Andrei Zinca, presidente de VOXX Studios, comenta: “Mientras estamos
abandonando el clásico DVD, donde uno puede poner los subtítulos, nos estamos
encaminando hacia un consumo de producto en pantallas más pequeñas, donde los subtítulos
no se pueden leer sino escuchar el audio, dándole cabida al doblaje”.
Al respecto Denice Cobayassi,
gerente general de Made in spanish, destaca un crecimiento de la industria de doblaje y además de producción
de series, películas, telenovelas de gran envergadura, siendo muy atractivas para los distintos mercados.
Por su parte, Guadalupe D’Agostino,
representante y consultora de RCTV Internacional, explica: “Estoy viendo muchas posibilidades de coproducción,
diferentes modelos de negocio, teniendo como finalidad buscar productos más regionales que viajen más”.