TELEVISIÓN

La IA en la industria del doblaje: Preocupaciones y medidas para la protección de los actores de voz

Vanessa Maldonado| 12 de marzo de 2025

 Paulina Grande, directora de Grande Studios; Óscar Ibarrola, socio de Copyright Consulting y Ricardo Trejo, actor de doblaje en el primer episodio de Legalmente hablando con Co-Co sobre IA y el doblaje

La inteligencia artificial (IA) está transformando el audiovisual en el mundo, y es la industria del doblaje, en donde existe una mayor preocupación, principalmente entre los actores de voz y directores; es por ello que en esta primera entrega de Legalmente hablando con Co-Co sobre la IA y el doblaje, Ricardo Trejo, actor de doblaje, Paulina Grande, directora de Grande Studios, y Óscar Ibarrola, socio de Copyright Consulting, analizaron los desafíos y las medidas necesarias para proteger los derechos de los profesionales del sector.

“La preocupación es perder las fuentes de trabajo. Que nuestro trabajo sea sustituido por una inteligencia artificial, tanto en la parte de actores como en la de ingenieros y traductores. Somos una especialidad que involucra a muchas personas, y la mayor preocupación es que los puestos sean sustituidos por la inteligencia”, dijo Trejo.

En tanto, Grande añadió que otro riesgo es el robo y la clonación de voces: “Le sumaría la preocupación de que les roben o les clonen su voz. No solo es que la máquina haga el trabajo, sino que tu voz sea usada para algo más sin avisarte ni pagarte”, explicó.

LA NECESIDAD DE FRENTES COMUNES Y CONTRATOS CLAROS

Ibarrola destacó la importancia de establecer un frente común en la industria para abordar estas preocupaciones: “Lo importante es preguntarnos cómo se está atendiendo esa preocupación. Un primer paso es mostrar un frente común con los clientes, como las plataformas de streaming, y exigir contractualmente la autorización del actor para someter su voz a herramientas de IA”, afirmó.

Grande coincidió en que la regulación contractual es clave: “La primera esfera de acción es con los clientes, incluyendo cláusulas que exijan avisar y pagar por el uso de la voz. La otra esfera es la legislación, donde ya se está trabajando en un borrador de ley”, comentó.

LA LEGISLACIÓN Y LOS DERECHOS

Ibarrola agregó que la legislación actual, basada en la Ley de Derechos de Autor de 1996, no está adaptada a la realidad actual: “Nuestra ley es del 96, y en ese entonces no existía la misma realidad que hoy. Si bien se va en el camino correcto, falta un camino por recorrer”, señaló.

Además, explicó la diferencia entre los derechos de autor y los derechos conexos: “La interpretación de un actor de doblaje no es una obra artística, sino un derecho conexo. Esto implica que no se le considera titular de derechos de autor, pero sí de derechos conexos, que también deben protegerse”, detalló.

LA VOZ COMO DERECHO A LA IDENTIDAD

El abogado planteó un enfoque innovador para proteger las voces de los actores de doblaje: “La voz no solo es un derecho conexo, también un derecho a la identidad. Una jurisprudencia reciente protege la imagen y los rasgos característicos de una persona, incluyendo su voz. Esto abre una puerta interesante para proteger a los actores de doblaje”, explicó.

Trejo aprovechó para compartir ejemplos concretos de cómo se explotan las voces sin autorización: “Hay páginas que ofrecen saludos con mi voz, como la de Álex el León sin permiso de los titulares de los derechos. Estas plataformas lucran con nuestras voces y es difícil atacarlas legalmente”, denunció.

EL DESAFÍO DE LAS EMPRESAS EXTRANJERAS

Grande señaló que el problema se agrava cuando empresas extranjeras explotan las voces sin regulación. “El actor puede trabajar con empresas responsables, pero si graba en otro lugar, su voz puede ser robada. Es difícil controlar esto, especialmente cuando las empresas están en lugares sin legislación clara”, afirmó.

Para Ibarrola, es necesario encontrar un equilibrio, ya que “las plataformas buscan tener todos los derechos de sus proyectos, pero la IA permite explotar las voces fuera de contexto. Los contratos deben incluir remuneraciones adicionales y acuerdos por separado para estos casos”.

Finalmente, los expertos coincidieron en que, aunque se han logrado avances, aún queda mucho por hacer. Desde la actualización de la legislación hasta la inclusión de cláusulas específicas en los contratos, es fundamental proteger los derechos de los actores de voz en la era de la inteligencia artificial.

Diario de Hoy

miércoles, 12 de marzo de 2025

Image

Francisco Casasús de Estudios Argos: “Con esa misma mirada es nuestra primera serie en la nueva etapa como parte de TelevisaUnivision”

Image
VIPS

• Gerardo Brandy de Nippur Media: "15 años de experiencia nos han hecho versátiles y profesionales"

• Creadores de contenido de YouTube lanzan upfront propio llamado Spotter Showcase que se realizará el 27 de marzo

• Juan Herranz de Miami Live Streaming: “Ofrecemos servicios de producción remota y de set profesional para podcasts que reducen los costos”

Isabel Otero

Isabel Otero de WBD: "Las audiencias buscan accesibilidad y contenido de calidad en el momento que deseen verlo"

Youcast presenta su nueva plataforma de hospitality en Andina Link 2025 en la que estuvieron trabajando diez meses

Eric Cremer de France 24: "Es muy importante llegar a todo tipo de operadores para ampliar nuestra difusión"

Giselle Díaz de Otter: "Ofrecemos solución robusta para facilitar a los ISP el negocio en OTT"

Playhub espera cerrar 2025 con más de 50 proveedores en Colombia

Galería de fotos de Andina Link 2025

Image
ACTUALIDAD

• Catorce proyectos de documental se presentarán en MERCADOC.0, la nueva sección de MAFIZ, el área de industria del Festival

• Se lanzó 3era edición de BA Cash Rebate que anteriormente apoyó a más de 20 producciones y generó más de 19.000 puestos de trabajo

• Grupo mexicano Lero Lero se suma a El Reino Infantil como parte de su Multi- Channel Network

MUJER DE LA SEMANA

Matilde Boshell, presidenta de MBA Networks

Matilde Boshell
Image
CONTENIDOS

Medusa es la serie de habla no inglesa más vista del mundo en Netflix

• Televicentro de Honduras estrena Sara el remake de Las mil y una noches de Global Agency

Culiacanazo: Herederos del narco es la nueva serie documental que llega a Max el 13 de marzo

Image
RATINGS

RATINGS: Argentina top 10 programas TV abierta del 3 al 9 de marzo

Image
VIPS
Image
Gerardo Brandy, CEO y fundador de Nippur Media conversó con Ríchard Izarra en PRODUprimetime, con motivo de los 15 años de la compañía. Allí no solo se abordaron los valores que destacan a Nippur Media como una de las principales productoras de contenido no ficcionado en Latinoamérica. Brandy compartió sus reflexiones que estos años de experiecia le han dado sobre la transformación que experimenta la industria audiovisual.

Nippur Media cumple 15 años. Gerardo Brandy, CEO y fundador de la empresa conversó con Ríchard Izarra en #PRODUprimetime, sobre los valores que los hacen destacar como una de las principales productoras de contenido de no ficción en Latinoamérica. Brandy compartió sus reflexiones que estos años de experiencia le han dado y abordó temas como la transformación que experimenta la industria audiovisual.

Image
Image
Juan Pablo Herranz de KrolusTV

Miami Live Streaming, liderada por Juan Pablo Herranz, ofrece entre sus servicios para podcasts las modalidades de producción remota en oficinas y la de un set físico profesional.

Image
ACTUALIDAD
Image
Image
Buenos Aires
Image
Image
CONTENIDOS
Image
Escena de Medusa
Image
Image

Culiacanazo: Herededos del narco, la serie documental que presentará de manera profunda y humana los hechos que marcaron un antes y un después en el tema de la seguridad pública de México, llega a Max este 13 de marzo. Se trata de una producción Max Original de Warner Bros Discovery, producida por PAR Producciones.

Image
RATINGS
Image
Gran Hermano de Telefe