TELEVISIÓN

Mima Komori de NHK de Japón: Trabajamos para lanzar NHK con subtítulos en español

Vanessa Maldonado| 20 de agosto de 2013

Kamori: No pensamos en producciones latinas porque queremos destacar lo que pasa en Asia

Mima Komori, responsable del área de Promoción de NHK World, conversó con PRODU sobre el proyecto que tienen para lanzar esta señal de origen japonés con subtítulos, para llegar a un mayor número de televidentes en Latinoamérica, en donde ya tienen presencia en Argentina, México, República Dominicana, Perú y Costa Rica.”Nos estamos enfocando más en la señal NHK World que está en inglés, pero ya trabajamos en un proyecto para colocarle subtítulos en español, el cual esperamos tenerlo listo en uno o dos años. Esto es porque tenemos una gran demanda de la señal, por lo tanto creemos que debemos abrirnos a otras posibilidades” comentó Komori. La ejecutiva explicó que en México ya tienen presencia a partir de este año a través de los sistemas Megacable y Cablevisión y destacó que, entre sus programas con mayor demanda se encuentra el noticiero con lo más relevante de Japón y todo Asia; sin embargo, “tenemos otro tipo de contenidos como moda, música, documentales y programas de ciencia, y es una buena oportunidad de conocer lo que pasa en otro continente”. Komori afirmó que, a pesar de su presencia en Latinoamérica no tienen planeado producir aquí, ya que “el objetivo es difundir la información de los países asiáticos. Pero sí queremos aumentar la varidad de programación en HD”. Finalmente, adelantó que estarán presentes en Andina Link que se llevará a cabo del 10 al 12 de septiembre en Costa Rica.

Diario de Hoy

viernes, 10 de enero de 2025

Image

Llega ReelShort a producir en Latinoamérica contenido corto dramático en formato vertical

Maritza Castro, project manager de Crazy Maple Studio
Image
ACTUALIDAD

• Ex BBC Studios Karina Dolgiej se suma a Grupo iZen como directora de Negocio Internacional y Coproducciones en nueva oficina de Miami

• Val Boreland presidenta de Entretenimiento de SpinCo, la empresa de medios que saldrá de la planeada escisión de Comcast

• Scarpetta Media adquiere derechos del formato japonés Don’t Show Your Pants de Kansai TV para LatAm y EE. UU.

• Megacable se une a ACE para combatir la piratería digital en América Latina

• Informe BB Media- Streaming 2024: Nuevas plataformas y tendencias globales

• DeAPlaneta Entertainment celebra su 25 aniversario este 2025

Image
CONTENIDOS

Ana de nadie de Estudios RCN se transmite en Azteca Uno

Algo azul es la película con la que 11:11 Films & TV vuelve a contar historias hechas en Colombia

• Quinta temporada de El desafío llega este viernes 10 a Antena 3 Internacional

Los dos hemisferios de Lucca estrena en Netflix el 31 de enero

• Atresplayer Internacional presenta fuera de España La novia gitana

Image
HOY

• PRODU Tecnología evoluciona y ahora el newsletter será semanal

Image
ACTUALIDAD
Image
Karina Dolgiej BBC Studios Latin America US Hispanic
Image
Image
Hernán Salama y Jonathan Wul de Scarpetta Media

Scarpetta Media trae a Latinoamérica y EE. UU. el formato más aclamado de Fresh TV Formats en Mipcom 2024, Don’t show your pants, de Kansai TV de Japón. El acuerdo abarca los derechos exclusivos para toda Latinoamérica, incluyendo Brasil y todo el territorio de EE. UU.

Image
Enrique Yamuni Megacable
Image
Image
Logo 25 aniversario DeAPlaneta
Image
CONTENIDOS
Image
Ana de nadie Estudios RCN
Image
BTS Algo azul de 11:11 Films & TV
Image
Image
Los dos hemisferios de Lucca es basada en el libro homónimo de Bárbara Anderson

La película Los dos hemisferios de Lucca, basada en el libro homónimo de Bárbara Anderson, estrena en Netflix este 31 de enero. Es producida por Woo Films, dirigida por Mariana Chenillo y protagonizada por Bárbara Mori y Juan Pablo Medina. Mariana Chenillo y Paulina Albarrán hacen la producción ejecutiva y Rafael Ley, Mónica Vertiz y Ximena Castro son los productores.

Image
Image
HOY
Image