TELEVISIÓN

Takefumi Yamashita y Damián Castañón de Anime Remow: Nos abrimos como estudio Onegai para ofrecer nuestros servicios

Flor Antonia Singer| 13 de diciembre de 2023

Takefumi Jose Yamashita Damian Castañon

Anime Remow Latam, que
maneja marca Anime Onegai para Latinoamérica, está impulsando desde Ciudad de
México la expansión de este estudio de doblaje especializado en el producto
japonés hacia otros géneros e incluso a la formación en este campo en
el aprendizaje de japonés. Ríchard Izarra con #PRODUprimetime visitó sus
oficinas
y conversó con Damián Castañón, su gerente para Latinoamérica y el
japonés Takefumi Yamashita, su CEO, quienes presentaron las instalaciones y
conversaron sobre su plataforma y el mundo del animé.

El doblaje de contenidos
para el SVOD Animé Onegai ha implicado un reto para la compañía para tener contenidos que se estrenan en Japón al mismo tiempo que en la
plataforma, como última temporada con Edens Zero y B-Project.

“Esto sí ha sido todo un
reto porque es recibir el material, hacer la traducción, hacer la grabación y
tenerlo listo para el momento del estreno. Una característica que buscamos en
algún momento es que fuera una plataforma accesible para la gente. El costo de
la plataforma, el plan más grande, que tienen tanto el canal lineal como el
VOD, está en 600 pesos (alrededor de US$35)” comentó Castañón. 

 

VALIDADOS POR LOS FANS
En torno al
animé se han construido enormes fandoms que también juzgan su doblaje. Yamashita tiene
confianza en la calidad de los contenidos que se doblan en la empresa, demostrando que
las personas están esperando el animé que sale de sus estudios. “Podemos
recibir comentarios de fanáticos entusiastas que dicen: ‘Oh, por fin salió este
anime. Tengo mucho tiempo esperando’. O, ‘Por favor, Anime Onegai, saquen este
nuevo anime, porque son excelentes’”

Castañón
agrega que han
tenido muy buena respuesta en la plataforma. “Uno de nuestros mayores logros ha
sido la aceptación del doblaje y la gente cada vez dice: ‘Qué buen doblaje.
Gracias por traer esto’ o ‘Gracias por traer este otro. Entonces a la
gente le está gustando mucho la calidad de doblaje que estamos haciendo”
comentó. “Hay varios grupos de fans, ellos son los que ranquean cuáles son los
animes que les está gustando el doblaje. Ya no son cosas nuestras o de alguna
empresa que diga sí a mis animes, ya es lo que dicen los fans, qué es lo que
nos gusta, escucharlos a ellos”.

 

Los estudios
de Anime Onegai tiene 12
cabinas de doblaje y están dirigidos por un personal con experiencia que
incluye a 600 actores de doblaje, bajo la coordinación de Alex Delint, con varios
años en la industria. “Nuestro doblaje es de japones a español, no de inglés
a español. Este es uno de los factores clave, el guion es muy fresco e
interesante para el fan. Tenemos unos 10 traductores
de japonés a español” dijo Yamashita.

Actualmente, están
doblando unos 40 episodios a la semana y tienen en mente abrir otras unidades
de negocio, como clases de japonés, clases de doblaje y servicios de grabación
de audio. “Todas
nuestras cabinas están acondicionadas para hacer grabaciones. Tenemos una cabina especial que es para cinemático, para podcast, para música, y sirve como estudio. Con el
crecimiento ya se abre la posibilidad de tener clientes, ya sea para
videojuegos, para theatricals y para música. Y ya nos abrimos como estudio
Onegai también, y al público por si alguien gusta de nuestros servicios, con
nuestra calidad, se les pueden dar”.

 

GÉNEROS Y TERRITORIOS

“Muchas personas piensan
que el anime es para niños chiquitos o que es solo una caricatura, cuando
realmente tienen más contenido, más profundidad. Hay diferentes tipos de anime.
Entonces es poco a poco que la gente vaya viendo cuál es el que le gustaría
ver. A algunos les gusta románticos, a algunos les gusta de terror, algunos les
gusta de misterio, a algunos sí les gusta muy cómico o muy sátiro, o contenido
para adultos. Pero hasta que la gente empiece a ver y darle oportunidad, va
encontrar el género que le gusta” comenta Castañón.

 

Entre sus títulos están Dragon
Quest
, World Trigger, Full moon, Eyeshield 21, que son otro tipo de géneros que
también le gusta mucho a la gente. “Hay otro género que es muy conocido entre
mujeres que es el famoso Boys Love, que son los niños bonitos que también les
gusta mucho. Y ese tipo de personas, por ejemplo, nos piden mucho ese contenido
porque nadie lo está trayendo y porque no se les ha escuchado. Entonces poco a
poco también estamos incluyendo ese tipo de contenidos en la plataforma”.
Además, también han traído hentai dentro del contenido para adultos.

Remow se ha propuesto expandir
el anime japonés y los han logrado no solo con la plataforma sino también en un
canal lineal que están ofreciendo a TV Azteca Internacional para su
distribución. “uno de los objetivos principales que se tiene es que el anime
llegue a más personas”.

Además de Latinoamérica,
la compañía comenzó a operar en Corea desde julio y después de alianzas entre
grandes compañías en Asia Central. Están en busca de un socio que colabore para
estar en Europa, para hacer una red en todo el mundo.

Ver #PRODUprimetime desde los estudios de Animé Onegai

Diario de Hoy

lunes, 30 de septiembre de 2024

Image

José de la Rosa de Nielsen: Llegamos a 900 hogares para medición de streaming y seguimos evolucionando

Image
VIPS

• Phenomena Global lanzó campaña Movies into movements para la financiación de películas

• Lalo Suárez de TelevisaUnivision: ¿Cuál es el bueno? es uno de los programas pilares que dan personalidad al primetime de Canal 5

• Eva Ruiz de Industria FICMonterrey: 50 empresas son parte de la sección Industria reforzando el desarrollo de proyectos

• Productor Gabriel Ripstein: Apostamos a una comedia con personajes reales en Somos oro para Prime Video

Cortometraje Magia de una ilusión ganó premio Gran SMARTFILMS que tendrá alianza con FICCI desde 2025

En foro de SMARTFILMS moderado por PRODU figuras de la industria hablaron de la inclusión y la sostenibilidad en el audiovisual

Robin Jonas

Productora Robin Jonas destaca la importancia de SMARTFILMS 2024 y su potencial para el cine en Colombia

Roberto Enríquez actor

Actor Roberto Enríquez: Estoy flipando con la energía, brillantez e ideas tan buenas que se ven en SMARTFILMS

Realizador Edwin Rodríguez: SMARTFILMS me ayudó a darle visibilidad a mis proyectos y a ver el audiovisual de una forma diferente

Image
ACTUALIDAD

• Patricio Hernández deja Latina TV del Perú

• Secuoya Studios cierra acuerdo de desarrollo creativo con el guionista, escritor y productor argentino Juan Matías Carballo

• Daniel Rodríguez de Cineflix Rights: Colocamos 65 horas de Property brothers en LatAm

• Iberseries & Platino Industria ofrecerá visionados de títulos como Entre paredes de Disney o Intolerantes de Globoplay

• EFD y AMC se unen para celebrar la cinefotografía mexicana con la exposición La mirada fija

Punta Fina se reestructura y asegura su liderazgo internacional en creación de contenidos premium

Accidente

Las claves tras el éxito de Accidente

Lucas Paraizo

Escritor Lucas Paraizo de Globo: La base narrativa de la segunda temporada de Intolerantes es el cinismo de sus personajes

Image
CONTENIDOS

• Caracol Televisión estrena segunda temporada de su formato original La descarga con más participantes y más presentaciones por noche

Pedro el escamoso, más escamoso que nunca enamora a los jóvenes en Puerto Rico y domina su franja en el primetime

Como agua para chocolate estrena en HBO y Max el 3 de noviembre

Los iniciados: el diario de las sombras de Prime Video, explora más a profundidad la psicología de los personajes

Image
HOY

• PRODU HOY- #PRODUprimetime con Ríchard Izarra desde CDMX: Luis Eduardo Abadía, Luisa Hoyos y Camilo Abadía de BYG Studio

Image
VIPS
Image
Equipo Phenomena
Image
Eduardo Suarez Televisa
Image
Image
Image
ACTUALIDAD
Image
Patricio Hernandez de Latina Peru
Image
Brendan Fitzgerald Secuoya Studios
Image
Image
Image
Image
CONTENIDOS
Image
Image
Carlos Torres Miguel Varoni Pedro El Escamoso
Image

Max lanzó el teaser de su nueva serie original de HBO, Como agua para chocolate, y reveló que se estrena el 3 de noviembre en la plataforma de streaming Max y en el canal HBO. Esta historia es un contenido original de Warner Bros. Discovery, producido por Ventanarosa Productions, Endemol Shine North America y Endemol Shine Boomdog.

Image
Image
HOY
Image

PRODU sigue manteniendo a la industria informada con entrevistas exclusivas. Este lunes 30 llega una nueva edición de #PRODUprimetime con Ríchard Izarra desde Ciudad de México con Luis Eduardo Abadía (Lucho), Luisa Hoyos y Camilo Abadía, cofundadores, COO, CEO y editor cinematográfico de BYG Studio.